• Diseña Juegos - Powerpoint

    Has mas divertidas tus secciones de Catequesis con juegos divertidos y dinámicos realizados en Powerpoint..

  • Material Didáctico

    Opten material Digital en mochila del Catequista. Material listo paras su descarga, visualización e impresión en cualquier lugar donde cuente con internet..

  • Vicaris Vacanti Vestibulum

    Sed dignissim mauris nec velit ultrices id euismod orci iaculis. Aliquam ut justo id massa consectetur pellentesque pharetra ullamcorper nisl...

jueves, 16 de julio de 2020

¿Cruz o Madero?

jueves, 16 de julio de 2020


CRUZ O MADERO...?




Parece que estamos dando «la receta del agua hervida», ya que la Biblia y los historiadores dan por sentado que Cristo murió en una cruz. Pero como los hermanos Testigos de Jehová dicen otra cosa, he aquí unas palabras.

AL PRINCIPIO NO FUE ASI. En muchos de sus libros defendían y dibujaban la cruz y a Cristo crucificado. En la misma portada de su revista Atalaya, desde 1891 aparecía un escudo donde estaba una cruz dentro de una corona y, enmarcándolo todo, una guirnalda de laurel. Y hasta usaban ese mismo escudo como broche distintivo. Pero a partir de 1931, desaparece la cruz de la Atalaya y de sus libros. Y esto que acabamos de afirmar, lo dicen ellos mismos en su libro Los Testigos de Jehová en el propósito divino, 1965, pág. 21.

LA BIBLIA ES MUY CLARA. Más de 80 veces aparece la palabra «cruz» y sus derivados. Esto es tan contundente, que para poder mantener su doctrina, han tenido que “adaptar” el texto bíblico: en lugar de «cruz» (σταυρός), ponen «madero de tormento» y en lugar de «crucificado» ponen «fijado en el madero”. Inventan y agregan palabras traicionando al texto original griego. Pero aun así, su misma Biblia manipulada les sigue gritando su error:

(Tomás dijo): A menos que vea en sus manos la impresión de los clavos y meta mi dedo en la impresión de los clavos … (Jn 20,25).

Por encima de su cabeza fijaron el cargo contra él, escrito: “Este es Jesús el rey de los judíos” (Mt 27,37)

La Biblia dice que en sus manos había clavos y que el letrero estaba encima de la cabeza… es decir Cristo tenía los brazos abiertos, con al menos un clavo en cada mano, y el letrero encima de la cabeza; mientras que ellos, contradiciendo el dato bíblico dibujan al Señor puesto en un poste, con un solo clavo atravesando ambas manos (juntas una encima de la otra), y el letrero encima de las manos.
Otro texto: Lc 23,33 dice que a su derecha y a su izquierda pusieron a los ladrones: la palabra δεξιων (=a su derecha) deriva de δεξιά que significa precisamente «mano derecha»... Entonces, se nos está insinuando que Jesús tenía las manos extendidas hacia los lados. Lo mismo nos dice, indirectamente, Jn 21,18 donde Jesús predice la forma de muerte de Pedro, que fue por crucifixión... le dice extenderás las manos, no dice "brazos". Y difícilmente podría decirse que extendería las manos si ellas debieran permanecer juntas.

En la Biblia aparece sólo 5 veces la palabra “madero”(xilon) , pero con ello se indica el tipo de material, no la forma que tenía, ya que el uso de «cruz» (estaurós) es prácticamente unánime.

La palabra «estaurós», significa «cruz». Resulta elocuente que σταυρός conserva en medio de ella misma la palabra “tau”, que es el nombre que tiene la letra “T” en las tres lenguas bíblicas (hebreo, arameo y griego). Y esta letra, tanto en el hebreo antiguo como en el arameo arcaico tenía precisamente la forma de una cruz (“X”). En griego, la “te” o "tau", es igual a nuestra “T”, que es otra forma de cruz. Entonces en las lenguas bíblicas la tau, ha sido una cruz, un signo de “dos palos”.

Y si algún hermano T.J. llega a decir que en un diccionario griego la palabra «estaurós» también puede significar “palo” o “estaca”, contestamos que no basta ver el diccionario, ya que ahí se presentan todos los significados posibles de una palabra, a nosotros nos interesa saber el significado que se le da en la Biblia. Y por todo lo que ya hemos visto, ahí significa «cruz».

«Estaurós» es cruz, ese ha sido su significado corriente y ordinario, y todavía hoy eso significa. Ejemplo: nosotros decimos “Cruz Roja Mexicana”, y si vamos a Grecia, vemos que en las ambulancias dice "Cruz Roja Griega": Elenicós Eritrós Estaurós. … y perdón, pero no podemos pensar que los hermanos Testigos sepan más griego que los griegos.